您的位置: 本站首页 > 新闻动态 > 正文
我校学生获得2021“批改网杯”首届全国大学生英语翻译大赛特等奖
发表者:基础部(崔双) |  发布时间: 2022-01-05 11:14:19 | 浏览数:


 

辞旧迎新之际,由全国高等学校大学外语教学研究会、中国学术英语教学研究会、中国高校英语写作教学联盟联合主办,批改网(www.pigai.org)承办的覆盖全国在校大学生的“批改网杯”首届全国大学生英语翻译大赛决赛结果公布。大赛历时5个月,共有300余所高校、23.8万余名学生参赛。我校物联网工程学院(信息安全学院)人工智能201班夏龙海同学获得全国高职组唯一一个特等奖,李爽老师获评“优秀指导教师”

2021630日收到大赛组委会发布的赛题后,精准破题,围绕“不躺平才是我辈该有的觉醒”汉译英赛题和“第一个加入新中国国籍的外国人、最美奋斗者 --- Shafick George Hatem”英译汉赛题,历时五个月,在基础部党总支的正确引领下,抓紧“第一课堂输入”,精心组织“100天讲述中国共产党对外交往100个故事”中英互译教学活动,促进党史学习与课程教学深度融合,有效推动“课程思政”“导学思政”建设;抓强“二语文化熏陶”,联手“大飞哥说党建”修养轩,在“双区”开展双语讲活党史故事系列专题活动,在翻译中传承党的精神,感受红色文化熏陶,引导学生在“内卷”与“躺平”之间,寻求到了一种蓬勃生长(human flourishing)的方式;抓优“翻译大赛历练”,借助比赛平台大数据推动教育信息化与高职英语教学的融合,充分运用英语语言学习技能,以党史学习为引领,融合首届翻译赛事、赛制、赛题,深入剖析“内卷”和“双减”所反映的当今中国社会高度竞争带来的压力和商业化带来的冲击以及中国政府和社会的应对措施,将2021年度双语热词融于备赛方案,通过线上线下“双驱”贯穿于课内课外全过程,既加深了同学们对时事热点的理解,也促进了师生交流互动,学习专业词汇,确定最合理的翻译方案,提升了学生的语言文化认同感和责任感,提高了英语学科教学质量。

 

    最终,我校选拔208名学生参加了初赛,4名入围最后的决赛。严格筛选忙备赛,刻苦训练展风采。面对决赛“让教育回归本位:‘双减’不只做减法”汉译英赛题和“化‘内卷’困境为前进动力”英译汉赛题,我校学生从容应对,将平时所学应用于比赛,取得了优异的成绩:人工智能201班夏龙海同学获得全国高职组唯一一个特等奖,电科202班黄乙同学获得三等奖,网络201班桑林俐同学获得优胜奖。此次比赛也是基础部党总支以“党建+”引领学科建设,提高组织能力,不断创新党建工作新模式所取得的新成果。

 

Copyright © 77779193永利基础课部 2019, All Rights Reserved
江苏省无锡市惠山区钱藕路1号 邮编:214153 联系电话:0510-85804253   0510-85811518(招生咨询专线)
推荐使用IE7.0以上浏览器,1024*768分辨率访问本网站 苏ICP备11036003号-1

Baidu
sogou